

Edition du 30 octobre 2004
30 October 2004 edition
|
Headlines |
|
|
L’organisation de l’aviation civile internationale (OACI) a organise une 35ème session de son assemblée triennale pour renforcer la sécurité du transport aérien et la protection de l’environnement. L’OACI a décidé de rendre public les audits organisés dans les 188 Etats membres concernant la sécurité et l’entretien des appareils et les aéroports. Chaque Etat peut les consulter. Pas de taxe sur l’émission d’ozone ne peut être perçu par l’Union Européenne, ce jusqu’en 2007. Une décision sur la réduction de l’émission d’ozone de 12% d’ici 2008 et sur le budget triennal de l’OACI a été prise.
L'Antenne du 12/10/04 |
The Assembly of the International Civil Aviation Organization (ICAO) concluded its 35th Session today with the adoption of resolutions to strengthen and promote greater transparency to its global safety and security programmes. The ICAO has decided to publicly release all auditings organised in the 188 member states concerning security and maintenance on air freighters and in airports. Each state can read each audit. No taxes on ozone depletion will be given to the European Union until 2007. A decision has been made to reduce ozone levels by 12% by 2008. The OACI has also taken steps with triennial budget.
The Antenne newspaper dated 12/10/04 |
|
Le 26/10/04 une conférence a été organisée à Londres par Eurowatch, un service multi pays pour la sûreté des véhicules commerciaux en Europe. Une étude des différentes stratégies de renforcement de la sécurité a été présentée. Les thèmes abordés étaient les suivants : l’efficacité des mesures, la télématique et les solutions technologiques pour lutter contre le crime organisé Le site internet d’Eurowatch : eurowatch central.com/media.asp |
EUROWATCH which is a new multi-country service that addresses escalating crime against commercial vehicles throughout Europe held a conference in London on the 26 October 2004 several measures were looked into to reinforce safety. The following themes were looked at : efficiency measures, telematics and technological solutions to fight organised crime. Eurowatch website : eurowatch central.com/media.asp |
|
Croissance économique de l’Europe et des USA Pour la 1ère partie de 2004, les 12 pays européens ont enregistré un taux de croissance de 2%, mais ils sont encore derrière les Etats-Unis qui a un taux de croissance prévu de 4,3% pour l’année 2004. En 2005 le taux de croissance se stabilisera à 2% en Europe au lieu de 2,3% prévu et aux Etats-Unis ce taux avoisinera les 3,5%. Selon le pacte européen le taux de déficit ne doit pas dépasser 3% du PIB mais certains pays d’Europe risquent de le dépasser comme l’Allemagne et la Grèce. Les nouveaux adhérents à l’Union Européenne ont jusqu’à 2008 pour se conformer à ce pacte. Source : l’Antenne du 26/10/04 |
Economic growth in Europe and in the USA For the first half of 2004 Europe's twelve countries have seen a growth rate of 2%, the USA has on the other hand seen an increase of 4,3 % for 2004. The growth rate in 2005 will level to 2% in Europe instead of 2,3% initially predicted. In the USA the rate should be about 3,5% at that time. According to the European pact the deficit rate can not be more than 3% of the GDP. However certain European countries such as Germany and Greece may exceed it. New members joining the European Union have until 2008 to comply to this pact. Source : The Antenne newspaper dated 26/10/04 |
|
Prévisions de croissance économique de la commission européenne Le 26/10/04, la commission européenne a publié ses pronostics pour la croissance en Europe. Elle a revu ses chiffres à la baisse du fait de la crise pétrolière qui affaiblit la consommation et par là les exportations. Source : l’Antenne du 26/10/04 |
Estimates on economic growth from the European commission On the 26/10/04 the European commission published its expectations on growth in Europe. Estimations went down a notch due to the petrol crisis which weakens consumer demand and at the same time export. Source : The Antenne newspaper dated 26/10/04
|
|
Modernisation du transport fluvial Une d’aide de 14,5 million d’Euro sur 4 ans a été débloquée pour la modernisation de la flotte fluviale, la création de nouvelles unités fluviales et l’accueil de nouvelles générations d’entrepreneurs. Elle est financée par VNF et le ministère du transport. VNF, qui sont-ils ? Voies
navigables de France gère, exploite, modernise et le développe le plus
grand réseau européen de voies navigables constitué de 6700 km de canaux
et rivières aménagés, de plus de 2000 ouvrages d'art et de 80000
hectares de domaine public sur les bords des voies d'eau. Source : l’Antenne du 26/10/04 et le site internet de VNF : www.vnf.fr |
A financial aid of 14,5 million Euro to be used over a length of 4 years has been granted to modernize inland waterways fleet, to create new waterways infrastructure and welcome a new generation of managers. Financial aid is provided by the VNF (French inland waterways) and the French department for transport. What is VNF (French inland Waterways) ?
VNF is in charge of developing and modernizing the largest waterways network in Europe which consists of 6700 km of canals and rivers and more than 2000 works of art and 80000 hectares of public property on the river banks.
Public company under the aegis of the French department for transport. He works in cooperation with waterways institutional partners and users.
Source :
The Antenne newspaper dated 26/10/04 and the website of VNF :
www.vnf.fr |
|
C’est une technologie d'identification utilisant la communication par fréquence radio. Les étiquettes (marqueurs) RFID correspondent à un couple puce / antenne, apposé sur un produit - ou un ensemble de produits. Ils permettent l'identification à distance, grâce à un lecteur qui capte les informations contenues dans la puce (un numéro de série, une description sommaire ou un numéro de lot par exemple). A la différence des codes barres, les étiquettes RFID ne nécessitent pas que le lecteur soit approché du produit pour que l'identification s'opère. Comment fonctionne
l’étiquette RFID ? Les étiquettes peuvent être de deux types : actif ou passif.
Les étiquettes actifs contiennent une batterie interne qui permet à la
puce d'être alimentée et de diffuser un signal à destination du lecteur.
A l'inverse, les étiquettes passifs n'ont pas de batterie, c'est le
signal électromagnétique du lecteur qui active le étiquette et lui
permet de fonctionner en y induisant un courant.
Quels obstacles actuels à leur utilisation généralisée ?
Source : jdnsolutions, site internet : http://solutions.journaldunet.com
|
Radio-frequency–identification technology is
an automated data capture technology that uses low-power radio waves to
communicate between readers and tags on items such as components,
products, packaging, or bulk batches of products. The technology
promises to capture information about and identify products and product
components accurately and reliably. RFID technology, in contrast to
bar-code technology, requires neither line of sight nor alignment
between reader and tags. Moreover, RFID tags are sturdier than bar
codes, enabling their use in adverse manufacturing conditions (such as
hot or dirty environments). Some types of tags—rewritable tags—allow for
changes of information, which can be important in manufacturing for
customization. RFID technology also increasingly finds use in
contactless smart cards and in contactless cards for payment,
authorization, and identification. from the website : http://www.sric-bi.com/Explorer/RFID.shtml |
|
Salon du RFID à Paris du 12 au 14 octobre 2005 au Palais des Congrès C’est une première en Europe, un salon sera consacré à la technologie RFID. Les professionnels de l’industrie, de la logistique, du transport et de la distribution pourront faire connaissance avec cette technologie. Selon un sondage effectué par Intermec Technologies auprès de 600 responsables de la chaîne d’approvisionnement dans 6 pays européens, l’utilisation de l’étiquette RFID qui remplacerait le code barre signifierait un gain de productivité, une meilleure qualité de service et la possibilité d’intégrer l’ensemble des données et de réduire les stocks. Dans le cas de Wal Mart, 100 de ses fournisseurs ont jusqu’à janvier 2005 pour s’en équiper. Toujours selon le sondage d’Intermec, quasiment aucun des responsables interrogés ne connaissait le coût de l’étiquette RFID. Source : l’Antenne du 27/10/04
|
RFID exhibition in Paris in 2005 from the 12 to 14 October at the Palais des Congrès For the 1st time in Europe an exhibition will be devoted to RFID technology. professionals from Industrial , logistics and distribution will get to know this technology. According to a survey undertook by Intermec Technologies carried out among 600 top executives from the supply chain in 6 European countries using the RFID tag would replace the bar-code technology and thus increase productivity, a higher standard in service would be reached with the possibility of incorporating all the information and reduced stock. IN the case of Wal Mart, a 100 of its suppliers have until January 2005 to obtain this new tag. Also according to the Intermec survey virtually none of those questionned knew the price of the RFID tag. Source : the Antenne newspaper dated 17/10/04
|
|
57000 tonnes de blé ont été chargées à bord d’un vraquier à destination de la Chine dans le cadre d’un contrat d’approvisionnement de 700 000 tonnes de blé signé entre la Chine et la France. 30 000 tonnes de blé ont été d’abord chargées à Nantes au terminal céréalier de Roche Maurice et le reste de la cargaison au terminal agro alimentaire de Montoir de Bretagne. Le chargement a dû se faire en 2 temps pour des raisons de tirant d’eau a indiqué la direction du port autonome de Nantes.
Source : l’Antenne du 27/10/04
|
57000 tonnes of wheat have been put on board a bulk carrier heading for China. This is just the beginning of the supplies agreement, in the 700000 tonnes wheat contract signed between China and France. 30000 tonnes of wheat were loaded at Nantes cereal terminal of Roche Maurice. The remaining cargo was loaded at the agro business terminal of Montoir de Bretagne. The loading took place on 2 separate occasions due to a draught said the authorities of the port of Nantes. Source : the Antenne newspaper dated 17/10/04 |
Next edition : 10 November 2004
Prochain numéro : 10 novembre 2004
Article research and web page design :
Christina Bailly
Translation from French into English : Robert Bailly